Sélectionner une page

Quand des copains m’ont offert ce livre pour mon anniversaire en me disant « on te l’a pris en italien, comme ça on est sûrs que tu l’as pas lu, vu qu’il a pas encore été traduit », j’ai pensé « trop aimable, je vais encore mettre 6 mois à le lire et je vais pas tout comprendre… » Mais en fait, bien leur en a prit! Ce livre est sensationnel (sans exagération aucune) et je suis ravie d’avoir lu un de mes auteurs préférés en langue originale. Un auteur versatile, qui a toujours l’air d’écrire sans effort, avec une grande justesse dans le portrait des personnages et, dans un idéalisme presqu’adolescent, avec l’idée qu’il importe plus que les choses soient, plutot qu’elles ne se concrétisent…

Mr Gwyn, après avoir été accordeur de pianos, est devenu écrivain, du type vaguement associal et rêveur… Il tire de ces deux activités successives un caractère à la fois extrêmement précis et méticuleux, et un peu inadapté au monde réél, qui finissent par se confondrent en un spleen vaguement balloté de laveries en échoppes… Le jour où il décide d’arréter d’écrire des romans, à la barbe de ses admirateurs et de son agent, pour devenir copiste-portraitiste sur commande, c’est à dire réussir à produire, d’après l’observation d’un individu, le récit d’une tranche de vie correspondant à ce qu’il a pu capter de l’essence de son modèle, il ne rencontre que suspicion et incrédulité…

Pourtant, à travers son talent pour voir les gens, et grâce à la perspicacité de Rebecca, son premier modèle devenue son assistante, Mr Gwyn et son projet doux-dingue perdront peu à peu de leur irréalité, pour finir par se fondre dans un projet de bien plus grande envergure…

Un voyage au pays des mots qui disent et des mots qui laissent deviner, je vous le recommande chaudement dès sa sortie en France! (vas-y comme je me la pète)

Et vous, vous lisez des livres en VO? Et surtout, vous aimez Baricco? Bonne semaine à tous!